Paremiologia catalana comparada digital

Estar en dies de parir

Estar en dias de parir

1 font, 1839.
Fr. Se diu de las donas prenyadas que tènen prop lo part.
Equivalent en castellà: Andar ó estar en dias de parir.
Fr. Se diu de las donas prenyadas que tènen prop lo part.
Equivalent en italià: Essere sul punto, essere n procinto di partorire.
Fr. Se diu de las donas prenyadas que tènen prop lo part.
Equivalent en francès: Être à la vieille d'accoucher.
Fr. Se diu de las donas prenyadas que tènen prop lo part.
Equivalent en llatí: Partui proximam esse.