Paremiologia catalana comparada digital

Fer-se-li calls

Férseli calls á algú

1 font, 1839.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en castellà: Criar, hacer ó tener callos.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en francès: Être endurci au travail, aux malheurs.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en italià: Incallire.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en italià: Indurarse.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en llatí: Obdurescere.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en llatí: Percallescere.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en francès: S'endurcir.
Fr. met. Endurirse per costum en los traballs ó en los vicis.
Equivalent en francès: Vieillir dans les vices.