Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en castellà: Dormir la siesta.
Fr. Deturarse en algun llog á dinar lo qui va de camí.
Equivalent en castellà: Hacer mediodía.
Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en francès: Faire la sieste, la méridienne.
Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en francès: Mideronner.
Fr. Deturarse en algun llog á dinar lo qui va de camí.
Equivalent en francès: S'arrêter pour dîner.
Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en italià: Dormir dopo pranze.
Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en italià: Dormire di meriggiana.
Fr. Deturarse en algun llog á dinar lo qui va de camí.
Equivalent en italià: Trattenersi per pranzare.
Fr. Deturarse en algun llog á dinar lo qui va de camí.
Equivalent en llatí: Ad meridiem in itinere subsistere.
Fr. Posarse á dormir en habend dinat.
Equivalent en llatí: Somnum meridianum capere.