Paremiologia catalana comparada digital

Formar article

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Formar article

2 fonts, 1839.
Fr. for. Introduhir en un plet una qüestió incident.
Equivalent en castellà: Formar artículo.
Fr. for. Introduhir en un plet una qüestió incident.
Equivalent en llatí: Incidentem quaestionem in causis inchoare.
Fr. for. Introduir ó entaular la cuestió dita «article».
Equivalent en castellà: Formar articulo.
Fr. for. Introduir ó entaular la cuestió dita «article».
Equivalent en francès: Opposition suscitée dans un procès pour en retarder le jugement.
Fr. for. Introduir ó entaular la cuestió dita «article».
Equivalent en italià: Suscitare, produrre una questione per ritardar la sentenza.
Fr. for. Introduir ó entaular la cuestió dita «article».
Equivalent en llatí: Questionem movere incidentem priusquam principalis quaestio absolvatur decidendam.

Formar article de una cosa

1 font, 1864.
Fr. Contradirla.
Equivalent en castellà: Formar ó hacer artículo de alguna cosa.
Fr. Contradirla.
Equivalent en llatí: Contradico, is, in re difficultatem excitare.