Paremiologia catalana comparada digital

Guardar-se'n com de caure al riu

17 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1981.

Guardar-se (d'una cosa) com de caure al riu

3 fonts, 1994.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
—I si li ho diuen? —Se'n guardaran com de caure al riu. Li tenen massa por.
Sinònim: Guardar-se d'una cosa com de caure.
Lloc: Mequinensa.
Font: Històries de la mà esquerra, 19 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
—Voto a Déu! Em guardaré com de caure al riu de donar-te lliçons.
Lloc: Mequinensa.
Font: Històries de la mà esquerra, 47 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
[...] els vells capatassos escoltaven atentament les instruccions del facultatiu, prolixes i farcides de tecnicismes pedants [...] es guardaven de seguir-les com de caure al riu, i el senyor enginyer, satisfet de transmetre un bri de ciència.
Lloc: Mequinensa.
Font: Camí de sirga, 102-103 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
[...] l'Elies tenia el vent a favor i, si no, li venia de cara, el cronista es guardarà de caure al riu de moure el nuvolet en cap direcció: el deixarà immòbil damunt el campanar, al recte del penell, mentre no es prengui una decisió definitiva.
Lloc: Mequinensa.
Font: El Cafè de la Granota, 26 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
I el mateix Pere Camps es guardà com de caure al riu de fer-ne comentari perquè li vam donar a comprendre —amb bones paraules i ben enraonades, tu ja m'entens— que allò havia estat una de les moltes casualitats que es donen a la vida.
Lloc: Mequinensa.
Font: El Cafè de la Granota, 10 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
Una de les minyones, la Verònica —que va guardar-se com de caure al riu de confessar que havia aprofitat l'avinentesa d'un encàrrec per afegir-se a la gresca republicana—, explicà el cas amb pèls i senyals a la família Torres i Camps.
Lloc: Mequinensa.
Font: Camí de sirga, 143 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
Digues-li que pot proclamar que sóc una marcolfa tantes vegades com vulgui. Ara, si vol navegar amb les meves naus que es guardi com de caure al riu de tornar-a dir-me vella.
Lloc: Mequinensa.
Font: Camí de sirga, 220 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
Entre nosaltres, senyor Crònides, vaig salvar la pàtria ben a contracor. Ara, vaig guardar-me de demostrar-ho com de caure al riu.
Lloc: Mequinensa.
Font: Calaveres atònites, 67 | DCVB, s. v. guardar.
Tenir molt d'esment a evitar-la. De: Moncada, Jesús.
Tanmateix va guardar-se de dir-ho com de caure al riu.
Lloc: Mequinensa.
Font: La galeria de les estàtues, 147 | DCVB, s. v. guardar.
Només cal llegir el recull de llegendes pirinenques de Pep Coll, 'Muntanyes maleïdes'. Allà hi ha un ric vocabulari referit al bestiar, vegetació, a les feines del pagès. I unes delicioses expressions.

Guardar-se com de caure al riu

3 fonts, 1988.
Però va guardar-se com de caure al riu d'explicar al sergent, que el mirava amb una lluentor maquiavèl·lica a les pupil·les des de l'altra banda de la taula.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Una de les minyones, la Verònica —que va guardar-se com de caure al riu de confessar que havia paorfitat l'avinentesa d'un encàrrec per afegir-se a la gresca republicana—, explicà el cas amb pèls i senyals a la família Torres i Camps.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
—Digue-li que pot proclamar que sóc una marcolfa tantes vegades com vulgui. Ara, si vol navegar amb les meves naus que es guardi com de caure al riu de tornar a dir-me vella.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).

Guardar-se'n com de caure al riu

2 fonts, 1981.
—Se'n guardaran com de caure al riu. Li tenen tots massa por.
Lloc: Mequinensa.
—Voto a Déu! Em guardaré com de caure al riu de donar-te lliçons. Però som amics de sempre i no em fa un pèl de gràcia que se't fotin les anguiles!
Lloc: Mequinensa.

Guardar-se [d'una cosa] com de caure al riu

1 font, 1995.
Rebutjar del tot la possibilitat de fer o dir una cosa.
Font: ME.

Guardar-se d'una cosa com de caure al riu

1 font, 2012.
El riu, o millor dit, els rius són omnipresents en l'obra de J. Moncada, encara que normalment en els fraseologismes el riu apareix sense el seu nom propi.
Font: De l'obra de Jesús Moncada.