Interj. Mot que expressa malfiança, dubte, etc.
Equivalent en alemany: H(e)m!, so?
Interj. Mot que expressa malfiança, dubte, etc.
Equivalent en anglès: Hem.
Interj. Mot que expressa malfiança, dubte, etc.
Equivalent en castellà: Hum.
Interj. Mot que expressa malfiança, dubte, etc.
Equivalent en francès: Hem!
Expressa dubte o desconfiança. Nota: La hac és aspirada sonora nasal, [hem].
—Hem, però…, ho dius de debò?
Equivalent en anglès: Er | Erm | Um.
Expressa dubte o desconfiança. Nota: La hac és aspirada sonora nasal, [hem].
—Hem, però…, ho dius de debò?
Equivalent en castellà: Hum | Mmm | Umm.
Expressa dubte o desconfiança. Nota: La hac és aspirada sonora nasal, [hem].
—Hem, però…, ho dius de debò?
Equivalent en francès: Euh | Heu | Hum.
Interj. Ehem. Expressa dubte, desconfiança, etc. D'origen onomatopeic.
En un arranc s'adelanta amb Aspàssia, i aquesta fa com qui tus perquè Arquelao no se n'adoni. / Aspàssia: Hem! Hem! (Frederic Soler (Serafí Pitarra), «Els herois i les grandeses», 1866).