Paremiologia catalana comparada digital

Ho, ho, ho!

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 2002.

Ho, ho, ho

2 fonts, 2002.
Onomatopeia del soroll que es fa en riure, especialment d'una manera exagerada. . Les hacs són aspirada, [ho ho ho].
«Ho, ho, ho!», feia el Pare Noel mentre baixava per la xemeneia.
Equivalent en anglès: Ha ha ha | Har har har | Haw-haw | Ho-ho-ho | Ho, ho, ho.
Onomatopeia del soroll que es fa en riure, especialment d'una manera exagerada. . Les hacs són aspirada, [ho ho ho].
«Ho, ho, ho!», feia el Pare Noel mentre baixava per la xemeneia.
Equivalent en castellà: Jo, jo, jo | Juá juá.
Onomatopeia del soroll que es fa en riure, especialment d'una manera exagerada. . Les hacs són aspirada, [ho ho ho].
«Ho, ho, ho!», feia el Pare Noel mentre baixava per la xemeneia.
Equivalent en francès: Ho ho | Oua oua.
Interj. Onomatopeia del soroll que es fa en riure, sobretot d'una manera exagerada.
Godofredo (sarcàstic): Ho, ho, ho, ho! (Frederic Soler (Serafí Pitarra), «El castell dels tres dragons», 1865).

Ho, ho, ho!

1 font, 2016.
Altres variants d'aquesta onomatopeia són he, he, he! (rialla irònica), hi, hi, hi! (rialla histèrica o burleta), ho, ho, ho! (rialla exagerada) i fins i tot hu, hu, hu! (rialla grollera). Cal evitar d'escriure ja! ja! ja!, com es fa sovint, ja que la j representa un so (el mateix que el de la g de gent) molt diferent del que es fa quan es riu. De: Optimot.
Font: Fitxa 5976/4.