Paremiologia catalana comparada digital

Jo pago

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Jo pago

1 font, 1839.
Fr. que se usa per assegurar, afirmar y ponderar que alguna cosa es certa, com afiansandla ab son caudal.
Equivalent en castellà: Á pagar de mi dinero.
Fr. que se usa per assegurar, afirmar y ponderar que alguna cosa es certa, com afiansandla ab son caudal.
Equivalent en francès: Je parierais ma bourse que.
Fr. que se usa per assegurar, afirmar y ponderar que alguna cosa es certa, com afiansandla ab son caudal.
Equivalent en italià: Io scometto.
Fr. que se usa per assegurar, afirmar y ponderar que alguna cosa es certa, com afiansandla ab son caudal.
Equivalent en llatí: Fidejussor adstabo.

Jo pago!

1 font, 1926.
Es diu com per garantir que és veritat allò que s'ha afirmat.