Paremiologia catalana comparada digital

Llengut com una marellenga

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1908.

Llengut com una marallenga

5 fonts, 1908.
Traducció francesa: Bavard comme une mésange.
Émaillent toutes nos conversations et font partie intégrante de notre langue.
Equivalent en francès: Bavard comme une pie.
Lloc: Rosselló.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Equivalent en francès: Bavard comme une pie.
Font: Amade, Jean.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.

Llengut com una marellengua

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.