20 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
7 fonts, 1805.
Adv. De mala manera; no gens bé.
Havia vist usar malament son fill de son saber, Llull Blanq. 34 | Un tiran havia usurpada la senyoria malament, Genebreda Cons. 91 | Malament viu qui delit pert de viure, Ausiàs March lxxxviii.
Equivalent en castellà: Mal.
—Potser hem fet malament portant-lo a casa si no té l'enteniment com cal —va dir l'home.
Lloc: Xàtiva.
Adv. No gens bé.
Aquest noi es porta molt malament. | Ho fa tot malament. | L'afer ha anat malament. | Estar algú malament de diners.
Equivalent en alemany: Schlecht.
Adv. No gens bé.
Aquest noi es porta molt malament. | Ho fa tot malament. | L'afer ha anat malament. | Estar algú malament de diners.
Equivalent en anglès: Badly; wrong, wrongly.
Adv. No gens bé.
Aquest noi es porta molt malament. | Ho fa tot malament. | L'afer ha anat malament. | Estar algú malament de diners.
Equivalent en castellà: Mal.
Adv. No gens bé.
Aquest noi es porta molt malament. | Ho fa tot malament. | L'afer ha anat malament. | Estar algú malament de diners.
Equivalent en francès: Mal.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Mal.
No conforme s' deu fer alguna cosa; contra lo modo degut.
Equivalent en castellà: Siniestramente.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Male.
No conforme s' deu fer alguna cosa; contra lo modo degut.
Equivalent en llatí: Sinistre, prave.
Escriure o llegir d'una manera incorrecta.
Lloc: Viladrau.
Maliciosament.
Equivalent en castellà: Malamente.
Adv. m. Malvada, maliciosament.
Equivalent en castellà: Malamente, mal.
Al revés de lo que es degut.
Equivalent en castellà: Malamente, torcidamente.
Adv. m. Malvada, maliciosament.
Equivalent en llatí: Improbe, improbiter.
Maliciosament.
Equivalent en llatí: Nequiter, male.
Al revés de lo que es degut.
Equivalent en llatí: Perverse, sinistre.