Carol, Roser (1978): Frases fetes dels Països Catalans «D'un en un». Manuscrit.
Morella no té abric i home pobre no té amic
8 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.
Morella no té abric i home pobre no té amic
3 fonts, 1978.
Sinònim: Tramuntana no té abric, home pobre no té amic | Morella, no et fiïs d'ella.
Morella no té abric / i home pobre no té amic
2 fonts, 1969.
Lloc: Els Ports.
Font: P 79-I, p83.
Morella no té abric, / i home pobre no té amic
2 fonts, 1952.
Es tracta d'un refrany meteorològic que s'aplica a diversos vents avorrits (SG, Vents, 56).
Lloc: Urgell.
El llebeig és un vent prou irregular en el nostre mar i les nostres terres, on bufa fort de vegades, particularment en febrer i darreries d'agost, produint-hi tronades i aixecant molt el nivell de les ones. En canvi, en juny i juliol bufen suaus garbins, que hi són vents predominants, juntament amb el del sudest. Tampoc no és vent de bona reputació. Ho diuen també de la tramuntana (v. núm. 45).
Lloc: Urgell.
Morella no té abric, i home pobre no té amic
1 font, 1926.
Es refereixen al vent anomenat «la morella» (|| 2).
Sinònim: Morella, no et fios d'ella.