Adv. Segons la naturalesa; per causa natural.
E si ayçò no era en axí, e era lo contrari, seguir-s'ia que tot hom naturalment amaria més no esser que esser, Llull Gentil 17.
Equivalent en castellà: Naturalmente.
Adv. Amb naturalitat, sense afectació o artifici.
Veig que tu també t'has llevat d'hora! —Què dius llevar? —féu la criada naturalment—: encara em tinc de ficar al llit, Víct. Cat., Cayres 128.
Equivalent en castellà: Naturalmente.
Adv. Com és natural; certament. S'usa com a intensiu de l'afirmació.
Els trastos podran ser més bons, naturalment. Pons Auca 133 | S'hagué d'arribar a aturar, naturalment, Alcover Rond. vii, 111 | Axò, naturalment, me donà ales, Maura Aygof. 12.
Equivalent en castellà: Naturalmente.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Sinònim: És clar | No cal dir-ho | No cal dir que | Oidà | Certament | I tant!
Sinònim: Des de luego (cast.).
Lloc: Bellvís.
Sinònim: Prou prou.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Formes que podem usar per substituir l'abús d'adverbis en -ment.
Sinònim: És clar que.
Sinònim: Sense dubte, per descomptat, és clar, certament, no cal dir-ho, i tant, bé prou que, no cal dir que.
Equivalent en castellà: Desde luego.
«*Com no podia ser d’altra manera» —o «*Com no podia ser d’una altra manera»— és una expressió que ja surt a tot arreu. Malgrat tot, ens la podríem estalviar, ja que en català tenim unes quantes frases per expressar que no hi ha més opcions o que una cosa ja era evident i es podia suposar. Per exemple, podem dir com calia esperar, com es podia esperar, com s’esperava, ja es veia a venir, com tothom esperava, com havia de ser, com era natural i, fins i tot, naturalment o per descomptat.
Sinònim: Com no podia ser d'altra manera (cast.).