Paremiologia catalana comparada digital

No exir de casa

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

No eixir de casa

1 font, 1803.
F. estarse en casa.
Equivalent en castellà: Guardar la casa.

No exir de casa

1 font, 1839.
Fr. Estarse mòlt en èlla.
Equivalent en castellà: Guardar la casa.
Fr. Estarse mòlt en èlla.
Equivalent en francès: Garder la maison.
Fr. Estarse mòlt en èlla.
Equivalent en francès: Ne point sortir.
Fr. Estarse mòlt en èlla.
Equivalent en italià: Restare a casa.
Fr. Estarse mòlt en èlla.
Equivalent en llatí: Domi se tenere.