Paremiologia catalana comparada digital

No me l'anomenis!

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

No me l'anomenes

1 font, 1864.
Expr. Denota la repungáncia de que s' anomena al subjecte que s'aborreix.
Equivalent en castellà: No me le nombres.
Expr. Denota la repungáncia de que s' anomena al subjecte que s'aborreix.
Equivalent en llatí: Nec nominetur.

No me lo anomene

1 font, 1839.
Expr. ab que algú explica la repugnancia de que li fassan memoria de la persòna que aborrex, ó ama en extrèm.
Equivalent en castellà: No me lo nombre.
Expr. ab que algú explica la repugnancia de que li fassan memoria de la persòna que aborrex, ó ama en extrèm.
Equivalent en francès: Ne m'en parlez pas.
Expr. ab que algú explica la repugnancia de que li fassan memoria de la persòna que aborrex, ó ama en extrèm.
Equivalent en italià: Non lo dir.
Expr. ab que algú explica la repugnancia de que li fassan memoria de la persòna que aborrex, ó ama en extrèm.
Equivalent en italià: Non nomarlo.
Expr. ab que algú explica la repugnancia de que li fassan memoria de la persòna que aborrex, ó ama en extrèm.
Equivalent en llatí: Nec nominetur.