Paremiologia catalana comparada digital

No saber els dits que té a la mà

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

No saber los dits que tè á la ma

1 font, 1839.
Fr. Ser algú mòlt ignorant y tònto.
Equivalent en castellà: No saber cuantas son cinco.
Fr. Ser algú mòlt ignorant y tònto.
Equivalent en francès: Être un pauvre homme.
Fr. Ser algú mòlt ignorant y tònto.
Equivalent en italià: Essere uom dappoco.
Fr. Ser algú mòlt ignorant y tònto.
Equivalent en llatí: Solertem esse.

No saber los dits que, ó quants dits té en la ma

1 font, 1864.
Fr. Sér algú mòlt ignorant y tonto.
Equivalent en castellà: No saber cuantas son cinco.
Fr. Sér algú mòlt ignorant y tonto.
Equivalent en llatí: Ineptum esse.