Paremiologia catalana comparada digital

No tenir

No tènir

1 font, 1839.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en italià: Aver mancanza.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en francès: Avoir faute de.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en castellà: Carecer.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en llatí: Carere.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en italià: Mancare.
Fr. Estar faltad ó sènse alguna cosa.
Equivalent en francès: Manquer.