Paremiologia catalana comparada digital

No tenir apel·lació

7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

No havér ó no tenir apel·lació

1 font, 1864.
Fr. fam. No tenir remey ó recurs alguna cosa.
Equivalent en castellà: No haber ó no tener apelacion.
Fr. fam. No tenir remey ó recurs alguna cosa.
Equivalent en llatí: Nihil auxilii restare, aliquid irrevocabil esse.

No haver-hi apellació

1 font, 2008.
No haver-hi excusa, no esser possible escapar-se'n.
Aqueixes portes mos esbenaran! No hi ha apellació: en faran una coca de sa nostra còrpora (XIV, 41).
Lloc: Mallorca.

No tenir l'apel·lació

1 font, 1839.
Fr. met. y fam. No tenir remey ó recurs en alguna dificultat ó apuro.
Equivalent en castellà: No tener apelacion.
Fr. met. y fam. No tenir remey ó recurs en alguna dificultat ó apuro.
Equivalent en francès: N'avoir point de remède.
Fr. met. y fam. No tenir remey ó recurs en alguna dificultat ó apuro.
Equivalent en italià: Non aver risorsa.
Fr. met. y fam. No tenir remey ó recurs en alguna dificultat ó apuro.
Equivalent en llatí: Aliquid irrevocabile esse, insanabile.