M. Onomatopeia de l'acte de menjar àvidament.
Y allà, nyam-nyam, tots dos, an aquell endiumenjat de damunt sa taula, Alcover Rond. viii, 6.
Lloc: Tremp, Costa de Llevant, Mall.
Nyam-nyam, nyam-nyam i nyam-nyam, després dels tres conills amb ceba, els quatre afamegats d'aquella taula s'enfornaren dins llur gavatx la coca amb verdura, i bellugant el barram de valent.
Lloc: Rosselló.
Menjar en llenguatge infantil.
Llenguatge infantil. Menjar.
Lloc: Llucmajor.
Compost repetitiu i expressiu.
Onomatopeia expressiva de l'acte de menjar àvidament.
Lloc: Vic (Osona).
Onomatopeia de l'acció de menjar.
Li van posar un bon plat de macarrons i, nyam-nyam!, nyam-nyam!, van desaparèixer en un tres i no res.
Sinònim: Nyem-nyem.
Equivalent en anglès: Munch munch.
Onomatopeia de l'acció de menjar.
Li van posar un bon plat de macarrons i, nyam-nyam!, nyam-nyam!, van desaparèixer en un tres i no res.
Sinònim: Nyem-nyem.
Equivalent en castellà: Ñam-ñam | Ñam, ñam, ñam.
Onomatopeia de l'acció de menjar.
Li van posar un bon plat de macarrons i, nyam-nyam!, nyam-nyam!, van desaparèixer en un tres i no res.
Sinònim: Nyem-nyem.
Equivalent en francès: Gnan gnan | Gnian gnian | Miam-miam.
Interj. Onomatopeia del soroll que es fa en menjar.
Eren tigres afamats, perquè en nun tris-tras, nyam-nyam-nyam, van cruspir-se tot el menjar dels plats (Miquel Obiols, «Habitants de Bubo-Bubo», 1982).