Paremiologia catalana comparada digital

Per fer les coses ben fetes, cal fer-les dos cops

Per fer les coses ben fetes, les cal fer dos cops

2 fonts, 1967.
De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Pour que les choses soient bien faites, il faut les faire deux fois (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Notre façon de nous exprimer est plus concise.
Equivalent en francès: (Il vaut mieux deux fois qu'une (trad.).
Notre façon de nous exprimer est plus concise.
Equivalent en occità: Dos cops vàlon mai qu'un.
Plus prolixe, était poutant plus élégant. De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage.
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).