Portar-se'n els ulls 4 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçPortarsen los ulls, la vista1 font, 1865.Fr. Atráurer algú ó alguna cosa la atenció del qui ho véu.Equivalent en castellà: Llevar ó llevarse los ojos.Fr. Atráurer algú ó alguna cosa la atenció del qui ho véu.Equivalent en llatí: Spectatorum gratiam captare, oculos rapere.Portársen' èls ulls, la vista1 font, 1805.F. atráurer algú ó alguna cosa l'atenció del que la veu.Equivalent en castellà: Llevarse los ojos.F. atráurer algú ó alguna cosa l'atenció del que la veu.Equivalent en llatí: Oculos rapere.