Paremiologia catalana comparada digital

Posar-se mig borratxo

Posarse mitj borratxo

1 font, 1839.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en castellà: Achisparse.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en castellà: Asomarse.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en italià: Innebbriare.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en francès: Se griser.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en francès: Se prendre de vin.
Béurer fins á comensar á sentir lo cap tocad dels vapòrs del vi, ó fins á estar alègre per la forsa del licòr.
Equivalent en llatí: Vino calescere.