Paremiologia catalana comparada digital

Prendre els llençols

6 recurrències. Primera citació: 1839.

Péndrer los llensols

2 fonts, 1839.
Fr. fam. Deixar sèns ells al qui'ls tenia.
Equivalent en castellà: Desensabanar.
Fr. fam. Deixar sèns ells al qui'ls tenia.
Equivalent en llatí: Sindone aliquem nudare.
Fr. fam. Dèxar sèns èlls al qui los tènia.
Equivalent en castellà: Desensabanar.
Fr. fam. Dèxar sèns èlls al qui los tènia.
Equivalent en francès: Ôter les fraps de lit.
Fr. fam. Dèxar sèns èlls al qui los tènia.
Equivalent en italià: Rubare i lenzuoli.
Fr. fam. Dèxar sèns èlls al qui los tènia.
Equivalent en llatí: Sindone aliquem nudare.