Paremiologia catalana comparada digital

Prendre pel fort

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Péndrer pe'l fort

1 font, 1805.
F. péndrer alguna cosa ab eficacia y empenyo.
Equivalent en castellà: Tomar á pechos.
F. péndrer alguna cosa ab eficacia y empenyo.
Equivalent en llatí: Summa contentione suspicere.

Péndrer per lo fort

1 font, 1839.
Fr. Péndrer alguna cosa ab mòlta eficacia y empenyo.
Equivalent en castellà: Tomar á pechos.
Fr. Péndrer alguna cosa ab mòlta eficacia y empenyo.
Equivalent en francès: Prendre une chose à coeur.
Fr. Péndrer alguna cosa ab mòlta eficacia y empenyo.
Equivalent en italià: Pigliar a cuore.
Fr. Péndrer alguna cosa ab mòlta eficacia y empenyo.
Equivalent en llatí: Summa contentione suscipere.