Paremiologia catalana comparada digital

Quan Déu sia servit

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Cuand Dèu sia servid

1 font, 1839.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no habem pogur lograr encara.
Equivalent en castellà: Cuando Dios sea servido.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no habem pogur lograr encara.
Equivalent en francès: Comme Dieu voudra.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no habem pogur lograr encara.
Equivalent en italià: Quando vorrà Iddio.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no habem pogur lograr encara.
Equivalent en llatí: Cum Deo placuerit.

Quant Dèu sia servit

1 font, 1864.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no havem pogut lograr encara.
Equivalent en castellà: Cuando Dios sea servido.
Expr. ab que manifestam nostra conformitat en aguardar que Dèu vulla afavorirnos en lo que desitjam y no havem pogut lograr encara.
Equivalent en llatí: Cum Deo pla cuerit.