Vers d'una tragèdia d'Acci, que Calígula repetia sovint, segons Suetoni. El citen també Ciceró i Sèneca. Suetoni explica que Tiberi s'adaptà aquests vers en la forma: 'Oderint dum probent' (Tiberi 59.4). Posteriorment, ha estat citat sovint en relació amb personatges que han passat a la història com a dictadors. De: Suetoni | Ciceró | Sèneca.
Equivalent en llatí: Oderint dum metuant.
Font: Calígula 30.3 | Filípiques 1.14.34 | Sobre la ira 1.20.4.