S'utilitza per indicar que més detalls són previsibles o contextualment evidents a partir del que ha precedit.
Y que patatim y que patatam, què sé jo, pobre de mi, lo que deurien explicar-li! », E. Girbal (Catalana, ix, 37).
Equivalent en francès: Et patati et patata.
Font: DCVB.
S'utilitza per indicar que més detalls són previsibles o contextualment evidents a partir del que ha precedit.
Y que patatim y que patatam, què sé jo, pobre de mi, lo que deurien explicar-li! », E. Girbal (Catalana, ix, 37).
Equivalent en occità: E patatin e patatin.
Font: DCVB.