Equivalent en castellà: Quedarse en el banco de los burros.
Quedar-se en el banc dels ases
4 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Quedarse en èl banc dels ases
1 font, 1803.
Equivalent en llatí: In infimis subselliis esse.
Quedarse en lo banch dels ases
1 font, 1864.
Fr. Se diu dels noys de estudi que's quedan en los últims assentos.
Equivalent en castellà: Quedarse en el banco de los burros.
Fr. Se diu dels noys de estudi que's quedan en los últims assentos.
Equivalent en llatí: In infimis subsellis esse.