Paremiologia catalana comparada digital

Qui dues llebres persegueix, no n'hau cap

5 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1905.

(Trad.: Qui dues llebres segueix, potser en caça una, però molts cops, cap)

1 font, 1987.
Equivalent en llatí: Lepores duos insequens neutrum capit.
Seguir.
Equivalent en castellà: El que dos liebres sigue, tal vez caza una, muchas veces ninguna.

Qui caça dues llebres, la una pert e la altra déxa

1 font, 1905.
Proverbis italians.

Qui caça dues llébres, no-n prèn ni úna

1 font, 1905.
Proverbis franceses.

Qui dues llebres persegueix, no n'hau cap

1 font, 1992.