Paremiologia catalana comparada digital

Qui no vol equivocar-se, que es casi el trenta de febrer

2 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Qui no vol equivocar-se, / que es casi el trenta de febrer

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui ne veut pas se tromper, / doit se marier le 30 février.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no vol equivocar-se, que es casi el trenta de febrer

1 font, 1926.
Sinònim: Qui es vol casar, molt s'hi ha de pensar | Abans de casar, molt t'hi has de mirar | Ans no te casis, pensa-t'hi bé | Abans que et casis, pensa-hi cent vegades | Quan un home es vol casar, via fora ha de cridar.
Lloc: Pallars, Tremp.