M. Onomatopeia del crit de la granota.
Els ininterromputs sonors «rau» «rau» dels incontables centenars de granotes, Moreira Folkl. 287.
Onomatopeia del soroll produït per alguna cosa que rasca o que frega.
Assegut a la sala d'espera, anava sentint «rauuu!, rauuu!» i s'anava posant nerviós. La mola del dentista l'angoixava de mala manera.
Equivalent en anglès: Rub | Scrape | Scratch.
Onomatopeia del soroll produït per alguna cosa que rasca o que frega.
Assegut a la sala d'espera, anava sentint «rauuu!, rauuu!» i s'anava posant nerviós. La mola del dentista l'angoixava de mala manera.
Equivalent en castellà: Chiquichaque | Ras.
Onomatopeia del soroll produït per alguna cosa que rasca o que frega.
Assegut a la sala d'espera, anava sentint «rauuu!, rauuu!» i s'anava posant nerviós. La mola del dentista l'angoixava de mala manera.
Equivalent en francès: Crr-crr | Frrt | Rik.
Interj. Onomat.: Rac (raucar).
[…] els ininterromputs sonors «rau» «rau» dels incomptables centenars de granotes […] (Joan Moreira, «Del folklore tortosí», 1934).