Paremiologia catalana comparada digital

Rebre la primera notícia

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Rébrer la primera notícia

1 font, 1865.
Fr. Saber per primera vegada alguna cosa.
Equivalent en castellà: Desayunarse.
Fr. Saber per primera vegada alguna cosa.
Equivalent en llatí: Primim scire.

Rébrer la primèra noticia

1 font, 1839.
Fr. Saber per primèra vegada alguna cosa de la cual no ne teniam cap antecedènt.
Equivalent en castellà: Desayunarse.
Fr. Saber per primèra vegada alguna cosa de la cual no ne teniam cap antecedènt.
Equivalent en francès: Avoir le premier avis.
Fr. Saber per primèra vegada alguna cosa de la cual no ne teniam cap antecedènt.
Equivalent en italià: Saperne la prima nuova.
Fr. Saber per primèra vegada alguna cosa de la cual no ne teniam cap antecedènt.
Equivalent en llatí: Primum scire.