Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Riure's del món i de la bolla

10 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1979.

Riure's del món i de la bolla

5 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Reírse (pasar) de las convenciones sociales.
No preocupar-se de l'opinió dels altres, de les convencions socials / no tenir prejudicis, despreocupar-se del que diran.
Confia en Déu amb tot el teu cor, riu-te del món i de la bolla / En Joan és un fresc, es riu del món i de la bolla.
Sinònim: Riure's de la virolla.
Font: A-M / *
Bolla: peça rodona de plom amb una marca que es posava als draps que s'havien fabricat per a vendre i que estaven conformes amb les ordenances de llur fabricació.
Bolla: peça de plom que duia una marca i es posava als draps que s'havien fabricat per vendre i eren conformes amb els preceptes legals de llur fabricació.
De vegades pot ser bo, o almenys útil, riure's del món i de la bolla. Imaginar que no existeix l'impossible.
Lloc: Mallorca.

Riure-se'n del món i de la bolla

1 font, 1999.
Tenir molta frescura, riure-se de tot.
Sinònim: Esser més fresc que una cama-rotja.
Lloc: Mallorca.

Riure's del món

1 font, 2000.
No tenir prejudicis, despreocupar-se del que diran.
Equivalent en castellà: Reírse del mundo | Ponerse el mundo por montera.

Riure's del món i de la gent

1 font, 2006.
No tenir prejudicis. No fer cas del que diran. Burlar-se.

Riure's del mort i de la bolla

1 font, 1979.
Fúmer-se de tot.

Riurer-se'n del món i de la bolla

1 font, 1995.
Passar de tot. No fer cas de res i a ningu.
Lloc: S'Arenal.