Paremiologia catalana comparada digital

Secament

16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Secament

2 fonts, 1805.
Adv. D'una manera seca.
Tan secament me donen mortal guerra les dones huy, Somni J. Joan 1671 | Va contestar secament, Ruyra Parada 68.
Equivalent en castellà: Secamente.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Secamente.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Frigide.

Secamènt

1 font, 1839.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en castellà: Secamente.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en castellà: Secamente.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en francès: Sèchement.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en francès: Sèchement.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en italià: Aspramente.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en italià: Bruscamente.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en italià: Duramente.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en italià: Incivilmente.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en llatí: Aspere.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en llatí: Dure.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en llatí: Impolite.
Sèns atenció, cortesía, modo ni urbanitat.
Equivalent en llatí: Inciviliter.
Adv. mod. Ab pocas paraulas, sèns adòrno ó composició.
Equivalent en llatí: Paucis verbis.