Paremiologia catalana comparada digital

Sense faltar una coma

Sèns faltar una coma

1 font, 1839.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Equivalent en castellà: Sin faltar punto ni coma.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Equivalent en francès: Avec les oints sur les i.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Equivalent en italià: Con tutti i punti.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Equivalent en italià: Senze mancarvi le minuzie.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Equivalent en llatí: Ad unguem, perfecte, absolute.
Expr. fam. ab que se pondèra la puntualitat av que algú ha dit una relació estudiada, ó donad algun recado.
Sinònim: Sèns faltar un punt ni una còma.
Equivalent en castellà: Sin faltar una coma.