Paremiologia catalana comparada digital

Ser curta la dobla

11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Ser curta la dòbla

2 fonts, 1803.
F. met. ab que s' nota la poca capacitat d'algú.
Equivalent en castellà: Alcanzársele poco á alguno.
F. met. ab que s' nota la poca capacitat d'algú.
Equivalent en castellà: Ser de cortos alcances.
F. met. ab que s' nota la poca capacitat d'algú.
Equivalent en llatí: Parum ingenio pollere.
F. met. fam.
Sinònim: V. Ser curt de gambals.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en castellà: Alcanzársele poco á alguno.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en castellà: Ser de cortos alcances.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en francès: Être pris pour un homme de son pays.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en italià: Essere un babbaccione.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en italià: Essere un mellone.
Fr. met. y fam. ab que se nota la poca capacitat de algú.
Equivalent en llatí: Parum ingenio pollere.

Esser curta la dobla

1 font, 1926.
Esser curt d'enteniment.
Sinònim: Tenir curta la dobla | Curtejar de la dobla.
Lloc: Barc.