Paremiologia catalana comparada digital

Ser de genis encontrats

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Ser de genis encontrads

1 font, 1839.
Fr. No lligar, no avenirse dòs ó mès persònas.
Equivalent en castellà: Encontrarse los genios.
Fr. No lligar, no avenirse dòs ó mès persònas.
Equivalent en francès: Avoir des inclinations contraires.
Fr. No lligar, no avenirse dòs ó mès persònas.
Equivalent en italià: Esser d'opposto carattere.
Fr. No lligar, no avenirse dòs ó mès persònas.
Equivalent en llatí: Adversari indole.

Ser de genis encontrats

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Encontrase los genios.
Equivalent en llatí: Adversari indole.

Sér de genis encontrats

1 font, 1864.
Fr. Sér de un geni oposat al altre.
Equivalent en castellà: Encontrarse, tener naturales bien diferentes.
Fr. Sér de un geni oposat al altre.
Equivalent en llatí: Dissimiles habere naturas.