Paremiologia catalana comparada digital

Ser satanàs

14 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Satan

3 fonts, 1839.
Significa «l'enemic» o «el temptador» i prové directament de l'hebreu.
Sinònim: Satanàs.
El dimoni.
S. m. ant. Satanas.

Satanàs

3 fonts, 1970.
Prové del llatí bíblic.
Sinònim: Satan.
Nom que es dóna al dimoni.
Es diu a (d')una persona molt dolenta i perversa, que es compara amb el príncep dels dimonis.

Satanas

1 font, 1839.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en castellà: Satan.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en castellà: Satanás.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en francès: Satan.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en italià: Satan.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en italià: Satana.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en italià: Satanasso.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en llatí: Satan.
S. m. Nom que comunamènt significa lo enemig comú ó lo dimoni.
Equivalent en llatí: Satanas.