Paremiologia catalana comparada digital

Ser sorneguer

27 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Sorneguer

3 fonts, 1970.
Que s'expressa amb ironia, dissimulant la seva mala intenció.
Adj. Que dissimula la seva mala intenció, hostilitat, que obra i parla amb sorna.
Equivalent en alemany: Hinter|hältig, -listig.
Adj. Que dissimula la seva mala intenció, hostilitat, que obra i parla amb sorna.
Equivalent en anglès: Sarcastic, snide.
Adj. Que dissimula la seva mala intenció, hostilitat, que obra i parla amb sorna.
Equivalent en castellà: Socarrón -ona, burlón -ona, solapado -da.
Adj. Que dissimula la seva mala intenció, hostilitat, que obra i parla amb sorna.
Equivalent en francès: Sournois -oise, fourbe.
El que té calma; el que té sorna.
Lloc: Vic (Osona).

Sornaguer, a

1 font, 1865.
M. y f. Fleumátich, catxasut.
Equivalent en castellà: Pachorrudo, pelmazo, porra, pachon, zalamero.
M. y f. Fleumátich, catxasut.
Equivalent en llatí: Cunctator, is.

Sornaguèr, ra

1 font, 1839.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Lentus.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Pachon.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Pachorrudo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Pánfilo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Perron.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Plomo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Porra.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Roncero.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Sapo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Tardon.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en castellà: Vilordo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en francès: Flegmatique.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en francès: Homme lourd, pesant.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en francès: Lent.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en italià: Lento.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en italià: Neghittoso.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en italià: Pigro.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en italià: Tardo.
Adj. que se aplica á la persòna de geni pausad y flmemátic. Se usa algunas vegadas com á substantiu.
Equivalent en llatí: Morosus.