Ser un bàlsam 10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçEs un bálsam1 font, 1864.Loc. fam. Denota que algun menjar ó licor es mòlt delicat y excel3lent.Equivalent en castellà: Es un bálsamo, es un ámbar.Loc. fam. Denota que algun menjar ó licor es mòlt delicat y excel3lent.Equivalent en llatí: Suavis anima, odor.Sèr un bálsam1 font, 1803.Loc. fam. ser mòlt delicat y suau algun menjar ó licòr.Equivalent en castellà: Ser un bálsamo.Loc. fam. ser mòlt delicat y suau algun menjar ó licòr.Equivalent en llatí: Suavissimum esse.Ser un bálsam1 font, 1839.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en castellà: Ser un bálsamo.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en francès: Être exquise une viande.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en francès: Être un nectar le vin ou les liqueurs.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en italià: Essere un balsamo.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en llatí: Gratum odorem emittere.Fr. fam. que s'emplea per manifestar que algun mènjar ó licòr es mòlt delicad y suau.Equivalent en llatí: Suavissimum esse.