Paremiologia catalana comparada digital

Ser un beat

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Beato

1 font, 1839.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en castellà: Beato.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en castellà: Gazmoño.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en castellà: Mojigato.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en francès: Béat.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en francès: Bigot.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en francès: Faux dévot.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en italià: Graffiasanti.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en italià: Spigolistra.
Irón. Se aplica á la persòna que afècta virtut.
Equivalent en llatí: Pietatis larvam induens.

Beatos

1 font, 1999.
Sobrenom dels habitants de Muros.