M. ant. Captaire vagabund.
Statuim, y ordenam, que brivons, e belitres sien bandejats, y expellits del Principat de Cathalunya, Const. Cat. 437.
M. Home de poca vergonya i sense escrúpols.
Digué mil paraules atrevides no sols contra mi sinó contra tots los officials de l'hospital dient que dalt si y havia porters també hi havia matxuques y belitres, doc. a. 1599 (Aguiló Dicc.).
Equivalent en castellà: Bribón, pillo.
Lloc: Cat., Mall.
M. home sense escrúpols i que es fa passar per boig. DCVB: home de poca vergonya i sense escrúpols, doc. s. XVI. DeCat: belitre, trapella, pòtol, home sense profit, alteració fonètica de «blitre». Provenen totes del grec, emprat pels escolàstics com a tipus del mot que no vol dir res, i d'ací estès a persones que no valen res o insignificants i després a la gent sense profit oi persones vils. 1a. doc. rossell. de 1521.
Lloc: Cadaqués.
Font: DCVB i DECat.
Es diu a (d')un home roí, menyspreable, brètol i/o murri.
És tant un brètol, com un murri, com un vababund.