(bar.) [neologisme] Paraula amb certa càrrega d'humiliació, treballador precari. L'evolució encara no ha suposat la supressió «de facto» d'aquesta figura.
Lloc: Alt Urgell.
M. met. enfadós, importú.
Equivalent en castellà: Machaca, machacon, mazacote, mazo, postema, quebrantahuesos.