Paremiologia catalana comparada digital

Ser un nyèbit

17 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Nyèbit

5 fonts, 1926.
M. Noi que va perdut pels carrers.
Equivalent en castellà: Golfo.
Lloc: Barc.
M. Noi presumit i de poca vàlua com a persona física o moral.
Equivalent en castellà: Mequetrefe | Petimetre.
Lloc: Empordà, Garrotxa, Bagà.
M. (en to despectiu) Noi qualsevol.
Equivalent en castellà: Rapaz | Mocoso.
Lloc: Barc., Tarr.
M. Ximple, mancat de seny.
Equivalent en castellà: Tonto.
Lloc: Empordà.
M. Home que no serveix per a res.
Equivalent en castellà: Papanatas | Espantajo.
Lloc: Tortosa.
Persona que no té la menor distinció.
Noi que va perdut pels carrers.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De manera pejorativa, persona que no val per a res.
Persona que va perduda pels carrers.
Es diu a (d')un nin que roda sempre pels carrers, sense distinció ni sentiments elevats.
Equivalent en francès: Galopin | Gayou.

Ser un nyèbit

2 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Ser un golfo, arrapiezo.
Equivalent en castellà: Ser un papanatas.
Equivalent en castellà: Ser un petimetre, mequetrefe.
Sinònim: Ser un brètol, un trinxa, un incivil, un gambirot, un trinxeraire.
Equivalent en castellà: Ser un gamberro.
Sinònim: Ser un trinxeraire, un trinxa.
Equivalent en castellà: Ser un golfo.

Ésser un nyèbit

1 font, 1988.

Nyèbit!

1 font, 2024.
Insults homologats. De: Joanot.