Paremiologia catalana comparada digital

Si per la Candelera flora, l'hivern ja està fora

8 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1921.

Si per la Candelera flora, l'hivern ja està fora

2 fonts, 2020.
Refranys de la Candelera.
El 2 de febrer els cristians celebren la Candelera o Purificació de la Mare de Déu, i els antics celtes celebraven l'Imbolc, dedicat a la deessa-mare Brigit (cristianitzada, santa Brígida) en què es duien candeles enceses en processó auroral pels camps. I si eixe dia han esclatat els capolls de l'ametler es considera que l'alba metàfora nival notifica la proximitat de la primavera. Amb la variant «plora» (metàfora de la pluja) en lloc de «flora».
Equivalent en francès: Si la Chandeleur pleure, l'hiver ne demeure (Trad.: "Si la Candelera plora, l'hivern no s'hi queda").

Quan la Candelera flora, l'hivern ja està fora

1 font, 2008.
Lloc: Dénia.

Si la Candelària flora, / l'hivern està fora, / i si no flora, / ni dins ni fora

1 font, 1951.
El mot «plora» característic dels refranys de la Candelera, ací és substituït per «flora» per al·ludir a la florida dels ametllers.
Lloc: Alacant (Alacantí).

Si la Candelària flora, l'hivern ja està fora

1 font, 1992.

Si la Candelera flora, / l'hivern ja és fora. / I si no flora, / ni dins ni fora

1 font, 1998.
2 de febrer.
Lloc: Sant Vicent del Raspeig (Alacantí).

Si la Candelera flora, l'hivèrn es fora, i tan si flora com si no flora, l'hivern es fora

1 font, 1921.
Sinònim: Si la Candelera plora / l'hivèrn fora; / ni que plora ni que no plora / dos mesos més de malhora | Si la Candelera plora, l'hivern fora; si se'n riu, tornate'n al niu; i tan si plora com si no plora, l'hivèrn fora.
Lloc: Alacant.

Si per la Candelera flora, l'hivern ja està fora. I si no flora, ni dins ni fora

1 font, 2020.
El desig del bon temps no és suficient, però, per dissipar els dubtes sobre la inestabilitat de l'època, i sovint es fa patent un cert escepticisme manifestat en algun dels refranys referits a l'ametler o a la cigonya.