Griera, Antoni (1969): Tresor de la llengua, de les tradicions i de la cultura popular de Catalunya - X - MA-NYUF «Mentir», p. 151. Edicions Polígrafa.
Si t'aveses a mentir no et creuran gaire
3 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1884.
Si t'aveses a mentir no et creuran gaire
1 font, 1969.
Si t'aveses a mentir, no et creuran gaire
1 font, 1992.
Si te avesas á mentir, no't creuran gayre
1 font, 1884.
Sinònim: Lo mentider no es cregut si diu la veritat, ó de las veritats.
Equivalent en castellà: Quien siempre me miente, nunca me engaña.