Prep. ant. Sota, davall.
Equivalent en castellà: Bajo.
Prep. En sentit material o local.
Sots un bell arbre, pres de una fontana, estauen un philosoph e un pastor, Llull Felix, pt. i, c. 7 | Tenia la spasa de sots lo braç per no perdre-la, Tirant, c. 65.
Prep. En sentit immaterial, aplicat a autoritat, obligació, pena, invocació, condició, etc.
Sotz la pena d'aval escrita, doc. a. 1284 (RLR, iv, 363) | No iaquesca la sua caxa oberta…, sots la pena desusdita, Consolat, c. 59 | No fos negú gosàs parlar, tossir, senyalar, sots pena de mort, Tirant, c. 73.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en francès: Sous.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en italià: Sotto.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en llatí: Sub.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en castellà: Bajo.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en castellà: Debajo.
Prep. ant. Sòta, evall.
Equivalent en castellà: So.