Paremiologia catalana comparada digital

Tenir bones tragadores

Tènir bonas tragadèras

2 fonts, 1805.
F. met.
Equivalent en llatí: Statuam faucibus colare.
F. met.
Equivalent en castellà: Tener buenos tragaderos, ó tragaderas.
Fr. met. que se diu dels fácils en créurer lo que sels cònta sèns entretenirse á examinarho ab diligencia.
Equivalent en italià: Credere da babboccio.
Fr. met. que se diu dels fácils en créurer lo que sels cònta sèns entretenirse á examinarho ab diligencia.
Equivalent en francès: Gober le morceau.
Fr. met. que se diu dels fácils en créurer lo que sels cònta sèns entretenirse á examinarho ab diligencia.
Equivalent en llatí: Nimis credulum esse.
Fr. met. que se diu dels fácils en créurer lo que sels cònta sèns entretenirse á examinarho ab diligencia.
Equivalent en castellà: Tener buenos tragaderos ó tragaderas.