Paremiologia catalana comparada digital

Tenir les dents esmolades

8 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1926.

Tenir les dents esmolades

3 fonts, 2004.
No el vaig entendre: parlava entre dents.
Estar disposat a menjar molt.
Haurem de preparar una gran quantitat de menjar perquè aquests nois tenen les dents esmolades / Al dinar de Nadal van venir amb les dents esmolades.
Sinònim: Tenir bona dent, tenir les dents llargues, tenir bona barra, menjar com una llima, tenir bon païdor, tenir un bon davallant, ésser una llima (algú).
Estar disposat a disputar-se aferrissadament.
Sempre té les dents esmolades, disposat a discutir / Sabia que l'anirien a trobar i ja els esperava amb les dents esmolades, amb ganes de moure brega.
Sinònim: Tenir les dents llargues.
Font: * / R-M.
Afamat, agressiu. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Tenir les dents ben amolades

1 font, 1926.
Tenir molta fam.

Tenir les dents esmolades (o llargues)

1 font, 1997.
Tenir molta gana.

Tenir les dents esmolades (o venir amb les dents esmolades)

1 font, 2000.
Estar disposat a disputar-se aferrissadament.
Equivalent en castellà: Tener (o venir con) las uñas fuera.

Tenir les dents esmolades o venir amb les dents esmolades

1 font, 2006.
Estar disposat a menjar molt. També estar disposat a disputar aferrissadament, agressivament alguna cosa.