Paremiologia catalana comparada digital

Tenir un cos Danone

3 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1994.

Tenir un cos Danone

2 fonts, 2001.
Expressió en català que hagi sortit de la publicitat i s'hagi incorporat a la llengua.
Potser aquests context compartit, el dels mitjans de comunicació, tindrà suficient força per a erigir-se en creador de noves parèmies, potser frases fetes que hem sentit i recordem a força de sentir-les repetir vinguin a reemplaçar les velles dites, i satisfagin altra vegada la necessitat metafòrica que encara perviu en el nostres parlants.

Tenir un cos «danone»

1 font, 1994.
Si no tens un clip no existeixes; i si el tens, més val tenir un cos 'danone', un somriure 'profidén' i sobretot una multinacional disposada a gastar-se els milions en una pel·liculeta de tres minuts.