Equivalent en castellà: Echar un jarro de agua fría.
Tirar la botifarra per terra
13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1977.
Tirar la botifarra per terra
7 fonts, 1977.
Desanimar, esguerrar un propòsit.
El sinònim és la versió camaca de la dita més pagesa.
Sinònim: Aixafar la guerra.
Donar un disgust a algú.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Desanimar, esguerrar un propòsit.
Sinònim: Veg. Aigualir la festa.
Fer-se malbé.
Estímul: desanimar.
Expressen decepció per alfgun afer frustrat, per un entrebanc imprevist que fa fracassar un projecte.
Sinònim: Caure les botifarres a le cendra.
Tirar (a algú) la botifarra per terra
1 font, 1997.
Desanimar-lo.
Esguerrar-li una acció, un pensament, etc.
Tirar la botifarra per terra (a algú)
1 font, 2004.
Desanimar / torbar l'alegria a algú, donar-li un disgust enmig d'una satisfacció.
Estàvem molt contents, però el mal temps ens va tirar la botifarra per terra.
Sinònim: Aixafar-li la guitarra (a algú), espatllar la festa (a algú), esguerrar el marro (a algú), tirar la barraca a terra (a algú).
Esguerrar un propòsit.
Estàvem ben preparats per anar al Montseny i fer una acampada, però aquesta pluja ens ha tirat la botifarra per terra.
Sinònim: Aixafar-li la guitarra (a algú), espatllar la festa (a algú), esguerrar el marro (a algú), tirar la barraca a terra (a algú).
Font: R-M.
Tota la botifarra per terra
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).